viernes, 13 de mayo de 2011

Rodolfo Jorge Axat y El hombre en frack


EL HOMBRE EN FRACK

Dormida está en la calle,
La noche es muda y fría,
No deja en su agonía
Ni un rumor en la ciudad.
Envuelto con las sombras,
Camina entre la noche
Un desmayado coche
Sin saber a donde va...
Bajo un farol mezquino
Se para y tambalea
Frente al ya desierto
Un austero y viejo frack
Lleva un tubo por sombrero,
Dos diamantes por gemelos,
Un bastón entre los dedos
Y al ojal una gardenia,
Su corbata pajaril
Tiene un color
Evocador del año mil.
Se avecina lentamente
Y su paso es elegante,
Melancólico y ausente,
Y del mundo está distante,
Sin saber de dónde viene
Ni a dónde va.
¿De quién será el viejo frack?
Bonne nuit, bonne nuit,
Adiós, buona notte...!
Va diciendo a cada cosa,
A un farol iluminado
Y a un gato enamorado
Que asustado escapará.
Se despide muy severo
Del caballo y del cochero
El cumplido caballero
Con su austero y viejo frack...








“Con el tiempo fui encontrándome con sobrevivientes que me contaron que los vieron dentro del Centro Clandestino conocido como ‘La Cacha’, que funcionaba en la cárcel de Olmos. Me dijeron que mi papá ayudaba, conversaba bajito, daba fuerza. Alguien me contó alguna vez que mi papá animaba a los compañeros tabicados, que les pedía que tararearan con él una canción. Según me contaron, muchos de los que estaban secuestrados junto con él lo seguían y cantaban. A veces fuerte, a veces bajito. Esa canción era de un famoso cantautor italiano de los ‘60: Doménico Modugno. Es una canción de despedida: El título: ‘El hombre en frack’”, dijo Julián. Y agregó: “El último sobreviviente que los vio a mi mamá y a mi papá fue en julio de 1977”.“Me gustaría terminar este encuentro con esa canción porque esa es la manera que encontré para recordarlo. Por suerte la canción no es un golpe bajo. No se asusten, es medio bizarra, pero vale”, dijo Julián, con una sonrisa.



1 comentario:

  1. "Sobre el chaleco blanco una pajarita de seda azul. / Se acerca lentamente, con aspecto ausente, soñador y melancólico./ No se sabe de dónde viene ni a dónde va, de quién será este viejo frac?/ Va diciendo Bonne nuit, buonanotte a todas las farolas/ y a un gato enamorado./
    Y ahora llega la aurora, se apagan los faroles/
    y se despierta poco a poco la ciudad./ La luna ya casi se oculta/ pero a su luz todavía/se ve en el río un sombrero de copa,/ una flor, un frac, /que descienden dulcemente hasta el mar./¿De quién será este viejo frac?/ Adiós, adiós, al viejo mundo,/ al recuerdo del pasado, a un sueño nunca cumplido/ y a su primer y último amor."
    Hoy de algún modo, la cantamos con él. Gracias a vos Julián y a los miles que que preservan una memoria que es homenaje y continuidad de la vida.

    ResponderEliminar